Woensdag 13 juli – Tacna, café Capriccio
Gisteren fietste ik naar Palca en verder om ‘s avonds weer terug te keren naar hotel Plaza in Tacna. Onderweg bezocht ik Museo de Miculla (zoek op “Petroglifos de Miculla”). Ik stopte rond drie uur op 2.000 m. Boven op dit keerpunt was het lekker warm, maar op de afdaling moest ik heel snel al mijn extra kleren aantrekken. Meer algemeen: ’s ochtends en ’s avonds heel fris, ’s middags lekker warm. Heel bijzonder: ik heb hier nagenoeg geen wind.
Zo fietsend bergop en daarna snel terug naar hotel Plaza is ook mijn programma voor de komende dagen: 14 juli: klimmen richting Tarata (zoals op 4 juli), 15 juli: rustdag, 16 juli: klimmen voorbij Palca (zoals gisteren), 17 juli: rustdag, 18 juli: terug naar Arica, Chili. Ik heb hotel Plaza geboekt tot maandag 18 juli. Ik voel mij prima met dit programma.
Ik moet wel “Requirements for entering Chile” in de gaten houden: de Chileense eisen kunnen plotseling veranderen.
Mercoledì 13 luglio – Tacna, café Capriccio
Ieri sono andato sulla bicicletta verso Palca e in alto per ritornare la sera a hotel Plaza in Tacna. In viaggio ho visitato il Museo de Miculla (cerca “Petroglifos de Miculla”). Sono fermato verso le tre sulle 2.000 m. Sopra sul punto di svolta era ben caldo, ma nella discesa avevo bisogno subito tutti i vestiti aggiuntivi. In generale: la matina e la sera fa fresco, al pomeriggio ben caldo. Molto speciale: c’è pochissimo di vento.
Arrampicare e poi ritornare a hotel Plaza è anche il programma per i prossimi giorni: 14 luglio: arrampicare verso Tarata (come al 4 luglio), 15 luglio: giorno di riposo, 16 luglio: arrampicare verso Palca e in alto (come ieri), 17 luglio: giorno di riposo, 18 luglio: ritorno a Arica, Cile. Ho prenotato hotel Plaza fino al 18 luglio. Mi piage questo programma.
Debbo essere attento per i “Requirements for entering Chile”: i requisiti Cileni possano cambiare subito.

Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Hartelijk dank voor uw reactie.
Zodra ik in de gelegenheid ben, zal ik uw reactie plaatsen, danwel beantwoorden.
Grazie mille per la reazione. Quando ho la possibilità, vorrei pubblicare la reazione.