vrijdag 31 mei 2019

Ik heb geluk vandaag – Oggi ho trovato fortuna

Vr 31 mei 2019
Soms zit het tegen, soms zit het mee. Terwijl Nederland afstevent op “de warmste 2 juni sinds 1901” fiets ik in een door regen geteisterd Zuid-Italië. Iedereen in Italië vertelt mij, dat zij nog nooit zoveel regen hebben gezien in de maand mei.
Vandaag fietste ik niet ver van mijn hotel in Rotonda. Overal zijn hier prachtige, groene bergen, maar ik zag ook overal donkere wolken. De voorspellingen waren, dat het ‘s middags zou gaan regenen (“90–100 % zeker”). Toen ik op Il Fortino (1.083 m) aankwam, voelde ik de eerste druppels. Ik deed mijn jack aan en ben hard naar mijn hotel gefietst. Het was een wedstrijd tussen mijn fiets en de oprukkende regen. Ik heb niet meer dan een paar druppels gehad, maar om mij heen zag het er heel slecht uit. Hier bij hotel Miramonti heeft het nauwelijks geregend.
Ik was drie keer eerder in hotel Miramonti en ken het niet anders dan met een zonovergoten uitzicht. Ik hoop, dat de foto’s laten zien, dat ik daar nu alleen maar van kan dromen.

Ve 31 maggio 2019
Una volta non ho fortuna, un’altra volta trovo la fortuna. In Olanda arrivera “il 2 giugnio piu caldo dopo 1901” e io sto in Sud-Italia, il piu piovoso in maggio. Ognuno in Italia mi dice che non hanno visto tanto pioggia nel mese di maggio.
Oggi sono andato sulla bicicletta non lontano dal mio albergo in Rotonda. Dappertutto si vede belle montagne, tutte verde. Ma dappertutto ho visto anche nuvole molto scure. I previsioni meteorologiche erano che piovera il pomerriggio (“90–100 % sicuro”). Quando sono arrivato su Il Fortino (1.083 m), ho sentito le prime gocce. Ho metto la mia giacca e sono andato molto veloce verso mio albergo. Era una gara tra mia bicicletta e la pioggia che arrivera. Non ho sentito piu che qualche gocce, ma vicino ho visto molto pioggia. Qui al albergo Miramonti ha piovuto pochissimo.
Sono stato tre altri anni in albergo Miramonti e lo conosco solo con una panorama solegiata. Espero, che le foto dimonstrano che posso solo sognare del sole.





dinsdag 28 mei 2019

De regen – La pioggia

Di 28 mei 2019
Het heeft de afgelopen maand in Italië enorm veel geregend. Ik heb mijn portie ook gekregen. In mijn tweede rit kreeg ik tijdens een afdaling de volle laag, ook daarna bleef het steeds wat regenen. In 10 dagen Napoli heb ik maar vier keer gefietst. Voor de planten is het natuurlijk wel goed.
Morgen vertrek ik (goeddeels met de trein) naar Pollino (Basilicata–Calabria). Ik hoop uiteraard op goed weer. De vooruitzichten zijn niet slecht.

Ma 28 maggio 2019
Il ultimo mese ha piovuto moltissimo in Italia. Anch’io ho trovato la mia porzione. Sul secondo giorno in bicicletta ho incontrato una pioggia molto forte, anche dopo ha piuvuto sempre un po. In 10 giorni a Napoli sono andato in bicicletta solo quatro volte. Il tempo è buone pero per i pianti.
Domani parto (per una grande parte con il treno) per Pollino (Basilicata–Calabria). Certo, espero che fa un bon tempo. Le previsione non sono male.

zondag 26 mei 2019

Santuario di Montevergine

Napoli, Zo 26 mei 2019
Afgelopen vrijdag fietste ik voor het eerst naar het Santuario di Montevergine (1.263 m), in deze omgeving een bekend klooster. Ik was hier vorig jaar voor het eerst dankzij de vriendelijkheid van mijn grote vriend Sasá. Toen waren wij met de auto, nu was ik op de fiets. Het is voor het grootste deel een prachtige, maar vrij zware route. In de buurt van Monteforte Irpino is heel veel verkeer, maar ik had geen alternatief.
Ik ben blij, dat ik de hele route mooi weer had. Het regent in Italië al zo’n beetje de hele maand mei.

Napoli, Do 26 maggio 2019
L’ultimo venerdi ho fatto per la prima volta sulla bicicletta la strada per il Santuario di Montevergine (1.263 m), conosciuto da tutti. L’anno scorso ero qui per la prima volta, grazie a la gentilezza del Grande Sasá, con la macchina però. Per la maggior parte è un percorso bellisimo, ma anche abbastanza duro. Nella zona di Monteforte Irpino c’è molto traffico, ma non ho un alternativo.
Sono contento che ho trovato un bel tempo. Non ho mai trovato tanto pioggia in Italia durante maggio.



woensdag 22 mei 2019

Sorrento – Costiera Amalfitana

Napoli, Wo 22 mei 2019
Gisteren fietste ik mijn standaard Sorrento – Costiera Amalfitana rondje. De trein naar Sorrento is ieder jaar drukker: twee keer kon ik met mijn fiets niet mee in de trein. Daar moet ik een andere oplossing voor vinden.
Meestal begin ik in Napels met dit standaard Sorrento – Costiera Amalfitana rondje: het is niet te zwaar en ik heb er een prachtig uitzicht, zie mijn foto’s van de Vesuvius (~35 km hemelsbreed) en van Capri (~5 km hemelsbreed). Nadelen: de steeds voller wordende treinen alsook het steeds drukker wordende verkeer (anderzijds: het is hier nooit rustig geweest).
Ik miste natuurlijk wel mijn fietscomputer. Ik heb de afgelopen zondagavond eenzelfde fietscomputer besteld, deze fietscomputer moet uit Duitsland komen. Gisterenochtend (pakweg 36 uur later) was hij hier aangekomen: hulde aan Amazon.it en aan Mario.

Napoli, Me 22 maggio 2019
Ieri ho fatto mio percorso “standard” Sorrento – Costiera Amalfitana. Il Circumvesuviana è sempre piu pieno: due volte non posso entrare il Circumvesuviana a Barra (con la bicicletta però). Devo trovare un’altra soluzione.
Generalmente quando sto a Napoli con la bicicletta commincio con il percorso Sorrento – Costiera Amalfitana: non è troppo difficile e ho sempre una panorama bellisima, vedi le foto del Vesuvio (~35 km in linea d'aria) e di Capri (~5 km in linea d'aria). Svantaggi: i treni sono sempre piu pieni e c’è sempre piu traffico (dal altra parte: questa zone era sempre affolata).
Mi manca senz’altro mio computer da bicicletta. A domenica sera ho ordinato proprio l’ostesso computer da bicicletta, che deve venire da Germania. Ieri matina (circa 36 ore dopo) è arrivato a casa: onore a Amazon.it e a Mario.



zondag 19 mei 2019

De voorbereiding – La preparazione

Napoli, 18 mei 2019
Het is weer heerlijk om op het terras mijn fiets in elkaar te zetten: ik heb hier alles bij de hand en er is ruimte genoeg om te sleutelen. Ik ben blij, dat mijn fietskoffer heelhuids is aangekomen. Het vliegveld van Napels is berucht om de manier, waarop zij met mijn fietskoffer omgaan.
Ik ben thuis helaas mijn fietscomputer vergeten. Ik wil zo snel mogelijk een nieuwe kopen via het internet.
Vesuvius en Monte Faito: ik ben er klaar voor.

Napoli, 18 maggio 2019
È miraviglioso da preparare la bicicletta sul terrazzo: qui ho tutto che mi serva e c’è sempre molto spazio. Sono contento che la valigia per la bicicletta è arrivata intera. Il aeroporto Capodichino è famoso per trattare male mia valigia.
È peccato che ho dimenticato mio computer da bicicletta. Voglio comprare subito lo stesso computer sul internet.
Vesuvio e Monte Faito: sono preparato.